-
1 lemon
1. n бот. лимон, лимонное деревоlemon cheese — лимонный мармелад; лимонная помадка
2. n лимонный цвет3. n амер. сл. негодная вещь; дрянь, барахло4. n амер. сл. провал, неудача5. n амер. сл. сл. неприятная личность, противный тип6. n амер. сл. некрасивая девушка; рожа, мордоворот7. n амер. сл. «лимончик», светлокожая мулатка8. v добавлять лимон, цедруlemon peel — лимонная корка, цедра
9. v приправлять лимоном, лимонной кислотойlemon sausage — < лимонная> колбаса
Синонимический ряд:1. citrus fruit (noun) citron; citrus fruit; food; fruit; juicy fruit2. failure (noun) bad one; bomb; bust; clunker; dud; failure; flop; loser; washoutАнтонимический ряд: -
2 peel
1. n корка, кожица, кожура, шелухаcandied peel — цукат, засахаренная лимонная или апельсиновая корка
lemon peel — лимонная корка, цедра
2. v снимать кожицу, корку, кожуру; чистить фрукты, овощиpeel off — раздеваться, снимать одежду
3. v слезать, сходить, облезать4. v лупиться, шелушиться, сходитьhe got sunburnt and his face peeled — он обгорел, и у него стала лупиться кожа на лице
5. v разг. раздеваться, сбрасывать с себя6. v разг. отделяться7. n ист. четырёхугольная башня на границе Англии и Шотландии8. n пекарская лопатаСинонимический ряд:1. peeling (noun) bark; hull; husk; peeling; rind; shell; shuck; skin2. pare (verb) decorticate; excorticate; flay; pare; shell; skin; strip; uncover3. scale (verb) desquamate; exfoliate; flake; flake off; scaleАнтонимический ряд: -
3 candied peel
1) Общая лексика: засахаренная апельсиновая корка, засахаренная лимонная корка, цукаты2) Макаров: цукат (засахаренная лимонная или апельсиновая корка) -
4 peel
1. кожица2. снимать коркуlemon peel — лимонная корка, цедра
peel off — раздеваться, снимать одежду
-
5 citron
ˈsɪtrən сущ.
1) цитрон, сладкий лимон (плод)
2) лимон (цитрусовое дерево)
3) лимонная цедра;
лимонная корка( используемые в кулинарии)
4) сорт мелких арбузов с толстой коркой для маринования
5) лимонный цвет Syn: citron colour, citrine (ботаника) цитрон, сладкий лимон;
цедрат (Citrus medica) (кулинарное) цукат;
цедра;
лимонная или цитронная корочка( ботаника) арбуз кормовой или цукатный( Citrullus vulgaris citroides) лимонный или лимонно-желтый цвет citron лимонный цвет (тж. citron colour) ~ цитрон, сладкий лимон -
6 lemon
ˈlemən
1. сущ.
1) лимон а) плод lemon rind ≈ лимонная кожура The juice of lemons yields citric acid. ≈ Сок лимона дает лимонную кислоту. б) дерево
2) лимонный цвет
3) амер.;
сл. простофиля, неудачник (человек, которого легко надуть) Criminal carelessness, that's what it was! Leaving me standing here like a lemon. ≈ Преступная небрежность, вот что это такое! Оставить меня стоять здесь как дурака. Syn: simpleton, loser
4) амер.;
сл. ненужная вещь, барахло The effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturer. ≈ Результат всего этого для потребителя - слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей. to hand smb. a lemon разг. ≈ надуть, обмануть кого-л. the answer is a lemon
5) амер.;
сл. голова if you had any brains in that big lemon ≈ если в этой огромной башке есть хоть капля ума
2. прил.
1) лимонный, светло-желтый
2) а) содержащий лимон б) имеющий вкус или запах лимона The lemon tea is fresh and good. ≈ Лимонный чай освежающ и вкусен.
3. гл. приправлять лимоном, придавать вкус с помощью лимона glasses of water, sugared and lemoned ≈ стаканы воды с сахаром и лимоном (ботаника) лимон, лимонное дерево (Citrus limon) лимон (плод) - * peel лимонная корка, цедра - * gratings тертая лимонная цедра лимонный цвет (тж. * yellow) (американизм) (сленг) негодная вещь;
дрянь, барахло - to hand smb. a * всучить кому-л. какую-л. дрянь;
надуть, обмануть кого-л.;
сделать кому-л. какую-л. неприятность провал, неудача - the play was a * пьеса провалилась - the answer's a *! дудки!, не выйдет!, номер не пройдет! (сленг) неприятная личность, противный тип некрасивая девушка;
рожа, мордоворот "лимончик", светлокожая мулатка добавлять лимон, цедру приправлять лимоном, лимонной кислотой ~ attr. лимонного цвета;
to hand (smb.) a lemon разг. надуть, обмануть (кого-л.) ;
the answer's a lemon не выйдет, этот номер не пройдет ~ attr. лимонного цвета;
to hand (smb.) a lemon разг. надуть, обмануть (кого-л.) ;
the answer's a lemon не выйдет, этот номер не пройдет lemon лимон (плод и дерево) ~ attr. лимонного цвета;
to hand (smb.) a lemon разг. надуть, обмануть (кого-л.) ;
the answer's a lemon не выйдет, этот номер не пройдет ~ лимонный цвет ~ sl. некрасивая девушка ~ амер. sl. неприятный человек;
негодная, бросовая вещь ~ sl. нечестный прием, способ -
7 lemon
1. [ʹlemən] n1. 1) бот. лимон, лимонное дерево ( Citrus limon)2) лимон ( плод)lemon peel - лимонная корка, цедра
2. лимонный цвет (тж. lemon yellow)3. амер. сл.1) негодная вещь; дрянь, барахлоto hand smb. a lemon - а) всучить кому-л. какую-л. дрянь; надуть, обмануть кого-л.; б) сделать какую-л. неприятность
2) провал, неудачаthe answer's a lemon! - дудки!, не выйдет!, номер не пройдёт!
4. 1) сл. неприятная личность, противный тип2) некрасивая девушка; рожа, мордоворот3) «лимончик», светлокожая мулатка ( в речи негров)2. [ʹlemən] v1) добавлять лимон, цедру2) приправлять лимоном, лимонной кислотой -
8 citron
[`sɪtr(ə)n]цитрон, сладкий лимонлимонлимонная цедра; лимонная коркалимонный цветАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > citron
-
9 citron
noun1) цитрон, сладкий лимон2) лимонный цвет (тж. citron colour)* * *(n) лимонный цвет; сладкий лимон; цедра; цедрат; цитрон; цукат* * *1) цитрон, сладкий лимон 2) лимон* * *n. цитрон, сладкий лимон, цукат, цедра, лимонный цвет* * ** * *1) цитрон, сладкий лимон (плод) 2) лимон (цитрусовое дерево) 3) лимонная цедра; лимонная корка (используемые в кулинарии) -
10 citron
['sɪtr(ə)n]сущ.1) бот. цитрон, сладкий лимон ( плод)2) лимон ( цитрусовое дерево)3) лимонная цедра; лимонная корка4) цукат -
11 orange peel
" апельсиновая корка "The English-Russian dictionary general scientific > orange peel
-
12 lemon peel
Общая лексика: лимонная корка, цедра -
13 salted lemon peel
Пищевая промышленность: засоленная лимонная корка -
14 salted lemon peel
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > salted lemon peel
-
15 lemon peel
цедра, лимонная корка -
16 peel
̈ɪpi:l I
1. сущ.
1) кожица, корка, шелуха, цедра Syn: husk, pod
2) тонкий слой с поверхности (чего-л., взятый с целью исследования)
2. гл.
1) а) снимать корку, кожицу, шелуху;
очищать (фрукты, овощи и т.п.) to peel an orange ≈ очищать апельсин б) оторвать to peel the label off the can ≈ сорвать этикетку с консервной банки
2) шелушиться, лупиться, сходить( о коже, краске и т.п.) the wall-paper is peeling ≈ обои отстают his face is peeling ≈ его лицо шелушится
3) разг. раздевать(ся)
4) выйти из состава какой-либо группы, организации ∙ peel away peel back peel off II сущ.;
ист. (в средние века) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии III сущ. пекарская лопата;
ухват корка, кожица, кожура, шелуха - candied * цукат, засахаренная лимонная или апельсиновая корка снимать кожицу, корку, кожуру;
чистить фрукты, овощи - to * an orange очищать апельсин - to * potatoes чистить картошку (тж. * off) слезать, сходить, облезать - the paint is *ing краска сходит - the wall-paper is *ing (off) обои отстают лупиться, шелушиться, сходить (о коже) - he got sunburnt and his face *ed он обгорел, и у него стала лупиться кожа на лице( разговорное) раздеваться, сбрасывать с себя (платье и т. п.;
тж. * off) - she *ed off her dress она стащила /скинула/ платье - he began to * он стал раздеваться (from) (разговорное) отделяться( от толпы, группы людей и т. п.) (историческое) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии пекарская лопата peel корка, кожица, шелуха ~ пекарская лопата ~ разг. раздевать(ся) ~ снимать корку, кожицу, шелуху;
очищать (фрукты, овощи) ~ ист. четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии ~ шелушиться, лупиться, сходить (о коже;
тж. peel off) -
17 rind
raɪnd
1. сущ.
1) кора;
кожура;
шелуха lemon rind ≈ кожица лимона melon rind ≈ корка дыни Syn: peel, skin
2) корка (сыра, бекона)
3) сл. наглость, нахальство
4) перен. что-л. внешнее You are one that strips the outward rind of things. ≈ Вы из тех, кто проникает за внешнюю сторону вещей.
2. гл. сдирать кору;
очищать кожицу, снимать кожуру, корку кора (дерева) кожица, кожура (плода) - grated lemon * твердая лимонная цедра шелуха корка (сыра, бекона) оболочка, поверхность - the * of things внешняя сторона вещей сдирать кору;
снимать кожуру;
очищать кожицу;
срезать корку rind кора;
кожура ~ корка ~ сдирать кору;
очищать кожицу, снимать кожуру -
18 peel
I1. [pi:l] nкорка, кожица, кожура, шелухаcandied peel - цукат, засахаренная лимонная или апельсиновая корка
2. [pi:l] v1. снимать кожицу, корку, кожуру; чистить фрукты, овощи2. (тж. peel off)1) слезать, сходить, облезать2) лупиться, шелушиться, сходить ( о коже)he got sunburnt and his face peeled - он обгорел, и у него стала лупиться кожа на лице
3. разг. раздеваться, сбрасывать с себя (платье и т. п.; тж. peel off)she peeled off her dress - она стащила /скинула/ платье
4. (from) разг. отделяться (от толпы, группы людей и т. п.)II [pi:l] n ист. II [pi:l] n -
19 rind
1. n кора2. n кожица, кожура3. n шелуха4. n корка5. n оболочка, поверхность6. v сдирать кору; снимать кожуру; очищать кожицу; срезать коркуСинонимический ряд:surface of tree (noun) bark; case; coat; cortex; crust; husk; peel; skin; surface of tree; tree bark -
20 rind
См. также в других словарях:
ЛИМОН — (Fructus Citri recens) (от арабского лимун), свежий плод лимонного дерева, Citrus medica L., подвид Citrus Limonum (Risso) Hooker f 11., сем. Rutaceae Aurantia ceae. Отечество (по Bonavita) Китай и Кохинхина. Виды кислых Л. в диком состоянии… … Большая медицинская энциклопедия
КОРА — жен. наружная оболочка чего либо, твердая кожа, скорлупа, кожура; на дереве: липовая кора, луб; березовая, береста, скала; пробкового дерева, пробка. Кора хлебная, щебенная; кора земного шара. Кора дерева состоит из загрубелого от непогоды… … Толковый словарь Даля
ко́рка — и, род. мн. рок, дат. р к а м, ж. 1. Верхний отвердевший слой чего л.; то же, что кора (во 2 знач.). Ледяная корка. Почвенная корка. □ Ноги проваливались сквозь корку снега, уходили в липкую грязь. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год. Влагу быстро… … Малый академический словарь
лимо́нный — ая, ое. 1. прил. к лимон. Лимонный запах. Лимонная корка. Лимонная оранжерея. || Приготовленный из лимона, с лимоном. Лимонный сок. Лимонное варенье. Лимонная вода. 2. Светло желтый, цвета кожуры лимона. [Семен Иванович] приходил в кофейню в… … Малый академический словарь
Ароматический — приятно пахучий, пряный, благовонный, и Аромат приятный запах, благовоние, от греч. άρωμα корень, означает собственно запах корня и вещества с приятным пряным вкусом и запахом корней, имеющим причиною присутствие в корнях различных эфирных масел… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
тройно́й — ая, ое. 1. Состоящий из трех однородных или подобных частей, предметов, элементов. Тройные рамы. Тройная линия окопов. □ [Тузенбах:] У меня тройная фамилия. Меня зовут барон Тузенбах Кроне Альтшауер. Чехов, Три сестры. Все пространство перед… … Малый академический словарь
фунт — 1) а, м. 1. Русская мера веса, равная 409,5 г, применявшаяся до введения метрической системы мер. Солдатам начали выдавать в сутки только по четверть фунта муки, то есть десятую часть меры обыкновенной. Пушкин, История Пугачева. Он тотчас уличил… … Малый академический словарь
це́дра — ы, ж. Наружный окрашенный слой кожуры плодов цитрусовых деревьев. || Высушенная апельсинная или лимонная корка, употребляемая как пряность. [От итал. cedro лимон] … Малый академический словарь
цити́ровать — рую, руешь; несов., перех. (сов. процитировать). Приводить откуда л. цитату. В тексте «Писем о расколе» я цитирую «Кормчую» по московскому изданию 1652 года. Мельников Печерский, Письма о расколе. Автор цитируемой нами книжки говорит по этому… … Малый академический словарь
я́рый — 1) ая, ое; яр, яра, о. 1. Полный ярости, бешенства. Берегися, Черный Георгий, Над тобой подымается туча, Ярый враг извести тебя хочет. Пушкин, Менко Вуич грамоту пишет. Изюбриный рев понемногу стих. Только одинокие ярые самцы долго еще не могли… … Малый академический словарь
я́сный — ая, ое; ясен, ясна, ясно, ясны и ясны. 1. Яркий, сияющий, светлый. Ясное солнце. □ Тихо смотрит месяц ясный в колыбель твою. Лермонтов, Казачья колыбельная песня. || устар. и прост. Начищенный до блеска; блестящий. В комнате хозяйская дочь… … Малый академический словарь